Dramamin Опубликовано 21 Октября, 2009 в 17:56 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 17:56 А я еще люблю писать:S. Morphini hydrochloridi 1%-1,0 S. Glucosae 5%-ad 20,0 ...................................................... ЗЫ: Вы еще M.u.f. pulvis вспомните... Заметьте, уважаемый тезка, не я об этом просил. За что еще мы на первом курсе биты бывали, так это за придание глюкозе окончания женского рода. Glucosum, -i, n (Латинско-русский словарь/авт. сост. К.А. Тананушко. - М.: ООО "Издательство АСТ". 2002 г.) Таким образом, Sol. Glucosi 5% - ad 20 ml Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
docent Опубликовано 21 Октября, 2009 в 18:18 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 18:18 Да не! Не помню всю эту грамматику латинскую в тонкостях, но четко помню, что Sol. Glucosae, а никак не Sol. Glucosi. А латынь вел как никак сам Макс Наумович Чернявский! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
markmayorov Опубликовано 21 Октября, 2009 в 18:27 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 18:27 . Вот и вдолбили на всю оставшуюся.Sol. Omnoponi 1(2)% - 1 ml внутривенно. А нам говорили, что после 1 нужно ставить запятую, а потом ноль (1,0), дабы невозможно было дописать как спереди, так и сзади. Раньше писали " 2% - 2,0. Потом указали, что следует писать "1,0 ml". Вообще, строго говоря, ИМХО, это не слишком существенно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sonnenlicht Опубликовано 21 Октября, 2009 в 18:27 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 18:27 Насколько я помню, нам внушили, что оба варианта имеют место быть ... Сама пользуюсь вариантом "Glucosae"... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
чУмNick Опубликовано 21 Октября, 2009 в 18:36 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 18:36 ...Glucosae... Glucosi...Пруфлинков за давностью лет - увы? - не будет, но (как олимпионик когда-то по лигве латине) смутно помню, что почему-то допустимы оба эти варианта написания родительного падежа раствора глюкозы. М.б. потому что во времена латинян еще таких слов не знали? Хотя на мое филологическое ИМХО вернее "Glucosae", но поддаваясь массовому инстинкту и лени (писать на 1 леттеру меньше!) в практике пишу "Glucosi"... А на самом деле, присоединюсь к мнению Вообще, строго говоря, ИМХО, это не слишком существенно. Лишь бы понятно было! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bembis Опубликовано 21 Октября, 2009 в 18:39 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 18:39 Еще раз: десятичной дробью пишется масса сухого вещества. Если вещество в растворе, то целое количество миллилитров пишется без запятых. Нам за это на занятиях по латинскому и по фармакологии пары ставили, несмотря на то, что все остальное было правильно. Вот и вдолбили на всю оставшуюся.Sol. Omnoponi 1(2)% - 1 ml внутривенно. Запятую за мл можно указывать, особенно если надо вводить не полный милилитр столько то процентного раствора. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SuperFly Опубликовано 21 Октября, 2009 в 18:41 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 18:41 А нам говорили, что после 1 нужно ставить запятую, а потом ноль (1,0), дабы невозможно было дописать как спереди, так и сзади. Раньше писали " 2% - 2,0. Потом указали, что следует писать "1,0 ml". Вообще, строго говоря, ИМХО, это не слишком существенно. 2ml -без запятых! Сомнения - откройте любой учебник по фармакологии с рецептурой. Насчет существенности. Прошу прощения, но как Вы будете доказывать, что ввели 2 миллилитра Омнопона, а не 2 грамма, когда написали, что ввели 2 грамма??? Все понимают, что это глупости, но когда не дай Бог припрет, то мелочей не будет, и никто не посмотрит на стенд в проходе подстанции. Берегите себя - пишите правильно, особенно в свете последних разоблачений врачей-палачей. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Schirevov Опубликовано 21 Октября, 2009 в 18:54 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 18:54 Да не! Не помню всю эту грамматику латинскую в тонкостях, но четко помню, что Sol. Glucosae, а никак не Sol. Glucosi. А латынь вел как никак сам Макс Наумович Чернявский! Ну, вообще, в его учебнике glucosum, i n. А это значит: Solutio Glucosi... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dramamin Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:23 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:23 Ну, вообще, в его учебнике glucosum, i n. А это значит: Solutio Glucosi... Спасибо, а то я уже хотел в библиотеку топать в первом часу ночи. Думал, склероз. Но! Solutionis, не правда ли? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
docent Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:25 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:25 Да?! Время не стоит на месте, и мертвые языки меняются видимо Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Граф Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:26 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:26 Насколько я помню, нам внушили, что оба варианта имеют место быть ... Сама пользуюсь вариантом "Glucosae"... Аналогично Привык писать "Glucosae". Хотя отнюдь не отрицаю правильности другого варианта. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Schirevov Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:30 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:30 Думал, склероз. Но! Solutionis, не правда ли? Правильно, если бы я написал Recipe: Solutionis Glucosi... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
docent Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:32 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:32 А воопще, я просто пишу по русски Р-р Глюкозы % мл Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MYG Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:34 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:34 В учебниках приводится и тот и другой варианты. Мне нравится Glucosa. В Чернявском - Glucosum, посмотрел у дочери. Но латинский язык довольно живой и может изменяться согласно требованиям эпохи. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mikhail Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:40 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:40 Я в трансе. Как бывший районный терапевт, внесу ясность. Доцент, Марк Майоров, извините, не ожидал. Во-первых, с некоторых, ещё советских времён, разрешено писать рецепты по-русски! Правда, это не относится к наркотикам. Теперь, о латыни. Есть список общепринятых сокращений,напрмер, Sol., Ac., Tab. и др. Их надо знать. Если в рецепте или записи, просто, написано название вещества, то речь идёт о граммах - без вариантов! Если Sol., то о миллилитрах! Далее, число и ноль через запятую или в виде десятичной дроби (5,0; 0,000075), что для граммов, что для миллилитров. Официнальные растворы разрешено писать без обозначения процентной концентрации, это, если другой концентрации ампульные растворы не выпускаются. Допускается написание веса в мг., но тогда обязательно пишется mg. или мг. Естественно, никаких химических формул! Короче, всем и мне тоже - учить правила выписки рецептов! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dramamin Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:42 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:42 А кто помнит, что старые доктора говорили и писали "глюкозиды", "корглюкон"? И ведь это было правильно! Но потом была утверждена новая Государственная фармакопея Х пересмотра с новой фармакологической номенклатурой. Тогда и были приведены в соответствие с латинским написанием гликозиды, коргликон, узаконено написание Glucosum, а еще названия химических солей: например benzoatis вместо benzoici, hydrochloridi вместо hydrochlorici и т.д. To Mikhail: Абсолютно согласен. +стопицот! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cherry-man Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:48 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:48 Найдется сестренка, и впендюрит морфий на соляной кислоте . Когда я работал в одной большооой больнице, у меня одна практикантка, не особо напрягая мозг по поводу процентов, закатала пациентке в/в 10 кубов 24% эуфиллина на физике. Но это ладно, неопытность, но кто представит себе, что на скорой вкатили 1 грамм морфия? Да и где его столько бы взялось!? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
docent Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:51 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 19:51 ...Доцент, Марк Майоров, извините, не ожидал... Пардон, чего не ожидали? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mikhail Опубликовано 21 Октября, 2009 в 20:24 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 20:24 Пардон, чего не ожидали? Надеюсь, "Глюкоза" - не имя певицы? Это к тому, что не обязательно правила латинского написания использовать в русском языке. Пишите с маленькой буквы! Пробелы, не всегда возможно восполнить логикой. Просто, надо знать, а иногда и вызубрить. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mtd0427112@dlp Опубликовано 21 Октября, 2009 в 20:50 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 20:50 и никто не посмотрит на стенд в проходе подстанции Ошибаетесь, посмотрят. Я ведь упоминал, что написанно не дефектаром или старшим врачом (ну как бы пример чьей-либо безграмотности) а такое написание утвержденно (и наркоконтролем в том числе, потому как все эти требования там проверяются) официально. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bembis Опубликовано 21 Октября, 2009 в 21:47 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 21:47 Ну, вообще, в его учебнике glucosum, i n. А это значит: Solutio Glucosi... Как в ном, так в ген. -ае, т.е. Rp: Sol. Glucosae. Хотя безусловно грешен - как и многие автоматом писал Sol. Glucosi . Если в рецепте или записи, просто, написано название вещества, то речь идёт о граммах - без вариантов! Если Sol., то о миллилитрах! Не согласен - если написали, что раствор и не указали проценты а просто 10, то это значит граммы вещества. Но в неизвестном количестве неизвестной жидкости - т.е. банальная ошибка, по которой аптекарь может отказать выдать медикамент. Например - Sol. Novocaini 0,5% - 5ml при написании просто 5,0 без процентов действительно будет означать использовать 5 грамм!!! Граммы исторически исходят от написания рецепта в форме, когда указывают все компоненты в медикаменте, дестилат включая. Официнальные растворы можно писать без указания процентов, но фирменное название следует писать в скобках и в номинативе. При чём в случае с глюкозой для в/в пользования, если это не ампулы (D.T.D. nr. in amp.), то по классическим правилам следует писать - pro injectionibus и Sterilisatur! P.S. Ну это я про что Миг писал - Miscea ut fiat. A если серьёзно - то главное правило - рецепт должен быть понятным и не двухсмысленным. В современных условиях готовых форм, время и практики в правила написания рецептов внесли свои, логические изменения. 2ml -без запятых! Сомнения - откройте любой учебник по фармакологии с рецептурой. Рецептура в фармакологии одно, назначение в карточке немного другое. Допустим Вы ввели 1% 0,5 мл - как изволите писать? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Schirevov Опубликовано 21 Октября, 2009 в 22:56 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 22:56 Как в ном, так в ген. -ае, т.е. Rp: Sol. Glucosae. Хотя безусловно грешен - как и многие автоматом писал Sol. Glucosi . В учебнике по фармакологии (Д.А.Харкевича), равно как и в, упомянутом выше, учебнике латинского языка (М.Н.Чернявского) противоположная информация (Sol. Glucosi). Согласен с ув.MYG'ом, видимо в учебниках приводятся и тот, и другой варианты. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ben_69 Опубликовано 21 Октября, 2009 в 23:16 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 23:16 учебнике латинского языка (М.Н.Чернявского) противоположная информация (Sol.Glucosi ). А так же в учебнике Ю.И. Городковой (ж.р.), оба сейчас в руках, специально глянул перед написанием. Любителям пруфлинков, гуглить помятуя о том что есть разница в написании на этикетке и рецепте Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bembis Опубликовано 21 Октября, 2009 в 23:53 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 Октября, 2009 в 23:53 Согласен с ув.MYG'ом, видимо Хммм, может быть и так, как Вы говорите. Гыыы ... я уже сомневаюсь. Хотя фармакологи тоже часто врут, не редко путая вместе греческий и латинский. Вот, а нам следует смотреть как на латине пишут глюкозу. Да и например у них одно назначение, а на практике в ординациях другое. В своё время по клинической фарме профессор (теоретик до мозга костей) меня поимел за рецепт адреналина, т.е. за сигнатуру. Я написал так как на практике. Воооот - а он говорит, что я не прав. Короче - поспорили на радость курсу (либо автомат мне, либо сдаю устно экзамен по любому фармакологическому вопросу профессора) и стал я искать доказательства. Искал, искал и не нахожу. Уже думал, что всё - мне хана и не понимал - как же так ? А потом осенило - я искал в фармакологических книжках и справочниках . А надо было взять лекции или учебник ну например реаниматологии или хирургии. У авторов которых я во время учёбы по ночам работал (какой я хитрий ). Что и сделал. Там легко нашёл указанный способ и столкнул лбами двух профессоров академии. В конечном итоге фармакология перед практикой сдалась. Вот, а теперь вопрос, кто отгадает - что я написал в сигнатуре, что не понравилось фармакологу? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mikhail Опубликовано 22 Октября, 2009 в 00:03 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 Октября, 2009 в 00:03 Ввели раствора димедрола 1%-0,5 миллилитра, пишем: Sol. Dimedroli 1%-0,5 или р-ра димедрола 1%-0,5 и никакие, это не граммы, а 0,5 миллилитров водного раствора! В граммах чистого вещества, это 0,005 или 5 мг. Никакого двойного толкования. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.